Autor: François Jullien
Traducción de Silvio Mattoni
A pesar de la revolución que efectua, ¿no sigue dependiendo de Freud de herramientas intelectuales europeas? ¿Y no deja por ello en la sombra determinados aspectos de la prácticac analítica que su teoría no pudo explorar?
¿Y cómo se puede dar cuenta de ello, si no es saliendo de Europa?
Propongo aquí cinco conceptos, abstraídos del pensamiento chino, en los cuales lo que sucede en la cura podría reflejarse y tal vez explicitarse mejor. Cada uno realiza un desfaje: la disponibilidad con respecto a la atención del psicoanalísta; la alusividad con respecto al decir del analizante; el sesgo con respecto a la ambición del método; la des -fijación con respecto a la apuesta misma de la cura; la transformación silenciosa, por último, con respecto a la exigencia de la acción y de su resultado.
Otras tantas afirmaciones que muestran el psicoanálisis desde una perspectiva obliccua, revelando su carácter impensado. Pero ese carácter impensado, ¿no es también el del pensamiento europeo descubrierto en sus prejuicios?
Por lo cual cabe introducir el pensamiento chino de donde provienen esas nociones que, trasladadas al terreno del psicoanálisis, se ponen nuevamente a trabajar.
top of page
Editorial
Psicoanalítica
de la Letra
$300.00Precio
bottom of page